Скромное пророчество

Владимир Соловьёв

Повернуло к лету божье око, На земле ж всё злей и злей морозы... Вы со мною холодны жестоко, Но я чую, чую запах розы.

Я в пророки возведен врагами, На смех это дали мне прозванье, Но пророк правдивый я пред вами, И свершится скоро предсказанье.

Я пророчу,— слушайте, дриада! Снег растает, и минует холод, И земля воскреснет, солнцу рада, И проснется лес, как прежде молод.

Я пророчу,— это между нами,— Что гулять вы будете по саду И впивать и носом, и глазами Майской ночи светлую отраду.

1892
Крыніца верша: Владимир Соловьев. Избранное. Библиотека поэзии. Санкт-Петербург: Диамант, 1998.