* * *
Игорь Вишневецкий
Цвет зеленый и желтый цвет, бедность красок и жизни грусть. Я их помню десятки лет, как о Вилли стихи, наизусть.
О, английский блаженный глагол! Точно числа в игре отгадал: Thou givest life — в спину слева укол. Деревянный в чернилах пенал.
На доске нарисован круг. Шелестит карандаш. Я иду на высокий и резкий звук трех деревьев, поющих в саду.
Облака серебристой пыли. Тополя. Млечно-серый рай. Why do you cry, Willy, why do you cry?
1988
Настрой верша:сузіральны
Ключавыя словы: