* * *

Игорь Вишневецкий

Цвет зеленый и желтый цвет, бедность красок и жизни грусть. Я их помню десятки лет, как о Вилли стихи, наизусть.

О, английский блаженный глагол! Точно числа в игре отгадал: Thou givest life — в спину слева укол. Деревянный в чернилах пенал.

На доске нарисован круг. Шелестит карандаш. Я иду на высокий и резкий звук трех деревьев, поющих в саду.

Облака серебристой пыли. Тополя. Млечно-серый рай. Why do you cry, Willy, why do you cry?

1988
Настрой верша:сузіральны