Катерина

Козьма Прутков

"Quousque fandem, Catilina, abutere patientia nostra?"

Цицерон

"При звезде, большого чина, Я отнюдь еще не стар... Катерина! Катерина!" "Вот несу вам самовар". "Настоящая картина!" "На стене, что ль? это где?" "Ты картина, Катерина!" "Да, в пропорцию везде". "Ты девица; я мужчина..." "Ну, так что же впереди?" "Точно уголь, Катерина, Что-то жжет меня в груди!" "Чай горяч, вот и причина". "А зачем так горек чай, Объясни мне, Катерина?" "Мало сахару, я, чай?" "Словно нет о нем помина!" "А хороший рафинад". "Горько, горько, Катерина, Жить тому, кто не женат!" "Как монахи все едино, Холостой ли, иль вдовец!" "Из терпенья, Катерина, Ты выводишь, наконец!!."

Крыніца верша: Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
Настрой верша:вясёлы